This dual-language volume opens a treasury of Rumi’s mystic thought and startling poetry. His verses pulsate with desire and longing, with sensuality, and with ecstatic celebration. Rumi found in his mystic poetry a vehicle for the expression of the endless spiritual bounties of love. He placed love at the center of his faith and doctrine, and he pronounced it to be the goal of his life and the only form of true worship. This collection is stunningly rendered in English by an award-winning poet and a distinguished translator of Arabic poetry.
"This translation by Akhtarkhavari and Lee of Arabic lyric poetry by the great mystic Rumi is remarkable for its vigor, intimacy, and fidelity to the original. It is a must for any Rumi aficionado and anyone interested in the Sufi tradition of mysticism."
—Juan Cole, Richard P. Mitchell Collegiate Professor of History, University of Michigan
"They say that poetry is what gets lost in translation, but these renderings of Rumi's poetry are pitch perfect and capture the undefinable essence of Rumi's spirit and the deftness of his language. I read this book on a car trip from L.A. to San Francisco while my wife drove, and looked up only once, when we passed a field of cows outside of Bakersfield. Rumi would have cheered, and I remembered his exhortation: 'With passion pray. With passion work. With passion make love. With passion eat and drink and dance and play. Why look like a dead fish in this ocean of God?' This book will take you on a fabulous journey as your loved one drives."
—Jack Grapes, author of The Naked Eye